找回密码
 加入姿饭
查看: 7330|回复: 20

[燕姿留言] 2009-04-24 PLEASE PLEASE PLEASE

[复制链接]
发表于 2009-4-25 01:17:42 | 显示全部楼层 |阅读模式

EVERYBARDY....

I got some weird comments here and there and I was thinking, it would be VERY useful (please please please) if someone could accurately translate some of the stuff for me, somewhere, sometime? This is an informal channel of my rants (and yes I think I am entitled to express my likes and dislikes),and I hate to think that someone is misunderstanding my posts.

And for those who choose to think the worse of my intentions/opinions, you are not welcomed here. Thank you.

For those who enjoy my one sided monologue, you rock man, thank YOU!! :D

ok i don't have time already, i need to flit off. GOODBYE.

----------------------------------------------------------------------------------------

PLEASE PLEASE PLEASE

拜托 拜托 拜托

EVERYBARDY....

各位。。。

I got some weird comments here and there and I was thinking, it would be VERY useful (please please please) if someone could accurately translate some of the stuff for me, somewhere, sometime? This is an informal channel of my rants (and yes I think I am entitled to express my likes and dislikes),and I hate to think that someone is misunderstanding my posts.

我到處收到很多很怪異的評論,這讓我不禁覺得如果有人能為我精確的翻譯這些東西將會(對減少這些怪異的留言)十分有幫助(拜托拜托拜托(有誰能在有時間的時候幫忙翻譯一下然后發布在某些地方?)) 這個博客是我發泄我的想法的一個非正式渠道(而且我認為我有這個權利表達我的愛好與厭惡),而且一想到有人正在誤解我的意思就讓我很不爽。

And for those who choose to think the worse of my intentions/opinions, you are not welcomed here. Thank you.

此外,對于那些選擇總是把我的意圖和觀點往壞處想的,你在這里不受歡迎。Thank you(請離開,謝謝).

For those who enjoy my one sided monologue, you rock man, thank YOU!!

對于那些喜歡看我這些獨白的朋友,你很贊,thank YOU!! (真心的感謝你!!)

ok i don't have time already, i need to flit off. GOODBYE.

Ok,我已經沒有時間了,要趕快離開了。再見啦。

回复

使用道具 举报

发表于 2009-4-25 01:20:07 | 显示全部楼层
老大生气了?!
回复

使用道具 举报

发表于 2009-4-25 08:04:45 | 显示全部楼层

你们好:
这里那里总有一些古怪的留言,我就在想,如果你们真的能把我的意思翻译的很好,那就太有用了,可是在哪儿有过呢?什么时候有过呢?这里是我随便发泄发泄看法的非常规渠道而已(是啊,我确实把我的喜怒完完全全的表现出来),所以我不喜欢那些我能理解我的留言的人。

还有那些把我的观点看法往坏的方面想的人,你们在这也不受欢迎,谢谢!

对于那些分享我个人独白的人,你们很棒,谢谢你们!:D

好了,我没有时间了,我要走了,88[em02]

这篇文章的翻译

[em01]
回复

使用道具 举报

发表于 2009-4-25 09:58:49 | 显示全部楼层
各位.....

我发现这裏到处都有些奇怪的留言,我在想,如果有谁能準确地在某些地

方某些时间替我準确地翻译这些东西给我将会是一件很有用(重要)的事 (

请请请!) 这个是我非官方的豪言壮语 (是的我想我是有权去表达我喜欢和

不喜欢的事),而我也讨厌去想有谁误会了我日誌的意思。

对于那些以坏方向去想我的企图/意见的人,你在这裏是不欢迎的。谢谢。

对于那些享受我在这裏的单方面长篇大论的人,YOU ROCK MAN (一种用以

表达「你好呀!」﹑「欣赏你!」意思的美式用语), 谢谢你!! :D

OK 我已经没有时间了,要走啦~ 再见。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-4-26 00:59:19 | 显示全部楼层

终于有留言了啊

才不要管别人怎么说呢 自己过自己的日子

回复

使用道具 举报

发表于 2009-4-25 14:20:23 | 显示全部楼层

翻译的不错~

老大 消气...

回复

使用道具 举报

发表于 2009-4-25 14:20:58 | 显示全部楼层
博客换风格了哈哈
回复

使用道具 举报

发表于 2009-4-25 16:34:12 | 显示全部楼层

呵呵~~昨天看到了。姿,好象有些生气一些人的胡言乱语哦!

回复

使用道具 举报

发表于 2009-4-25 16:36:43 | 显示全部楼层
很少见到燕姿说这样的话
回复

使用道具 举报

发表于 2009-4-25 20:28:41 | 显示全部楼层

额?貌似谁惹到孙小姐了

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入姿饭

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Zifans.Net.

GMT+8, 2024-11-28 19:14 , Processed in 0.118813 second(s), 10 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表