vizi1190 发表于 2007-3-19 19:48:26

07/03/19:Discovery

<P>燕姿留言英文中文對照翻譯如下:<br><br>(Subject)Discovery<br>(標題)探索<br><br>Dear all<br>親愛的大家<br><br>I suddenly realized I have been away for a long time.<br>我突然意識到我已經離開很久了。(Leo Man按:燕姿指的應該是很久沒有發行新專輯,沒有在台灣做宣傳了)<br><br>It's a funny mix of confusion and curiosity. A city that I have known well, suddenly became the feature in discovery channel, a magnified insect, and I am the curious Alice.<br>混亂與好奇心的混和是很有趣的,一個我已經那麼熟悉的城市(Leo Man按:燕姿指的是台北),突然變成了電視的探索頻道一般,像是一隻被放大的昆蟲,而我則是好奇的愛麗絲。<br><br>Places will be rediscovered, just as people can be re-introduced. It's all strangely exciting.<br>有很多地方將會被再發現,就像人們能被再引見一樣,都是很奇妙而令人興奮的。<br><br>The new album will be out on march 22nd. I'm happy to know that many people would own it physically and explore this 10th album. I do hope you will like it.<br>新專輯在3月22日就要發行了,我很高興知道已經有很多人預購了,而且將能探索體驗我的第十張全新專輯。我真的很希望你們會喜歡它。(Leo Man按:I'm happy to know that many people would own it physically直接翻譯是「我很高興知道有許多人想要實質地擁有它」,燕姿的意思是她知道已經有很多人預購了。)<br><br>yz<br>燕姿<br><br>以上燕姿留言翻譯by 獅子座男子(Leo Man)</P><br><br><br><br>

ωǎ鎽姿 发表于 2007-3-20 11:09:39

<P>hoho`</P>
<P>肯定会喜欢的~!</P>

mmlovesyz 发表于 2007-3-20 11:37:20

<P>my heart</P>

炫姿毛驮 发表于 2007-3-20 13:17:07

<P> <FONT style="BACKGROUND-COLOR: #f7f709">這張專輯</FONT></P>
<P><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #f7f709"> 一定好聼   一定賣 得好</FONT></P>

stefzk 发表于 2007-3-20 13:17:26

老大加油啊!!!快来哦!

粉红 发表于 2007-3-19 19:52:33

<P>沙发!!!</P>
<P>没中文吗???</P>

姿不变 发表于 2007-3-19 20:17:28

我们也同样期待第10张专集

小Q 发表于 2007-3-19 20:35:45

<P>好期待</P>

眼泪成绝唱 发表于 2007-3-19 21:29:35

等不及啦~~~~~~~~~~~~~~~~

steferh 发表于 2007-3-19 22:06:21

就是啊期待到快不行了~~
页: [1] 2 3
查看完整版本: 07/03/19:Discovery